general meeting การใช้
- ข้อมูลสำหรับผู้ถือหุ้น การประชุมผู้ถือหุ้น
Under the governance structure, shareholders may exercise their decision-making rights in the Company at General Meetings of shareholders. - สมาชิกสามัญ มีสิทธิเข้าร่วม และออกเสียงในที่ประชุมใหญ่ของสมาคมฯ
Juristic and individual members may participate and vote in SAA's general meetings. - (2) จดบันทึกรายงานการประชุมใหญ่, การประชุมคณะกรรมการ เก็บไว้ ณ สำนักงานของสมาคม
(2) to take down the minutes of all general meetings and Board meetings in the Record Book, which shall be kept at the Association Office. - (2) จดบันทึกรายงานการประชุมใหญ่, การประชุมคณะกรรมการ เก็บไว้ ณ สำนักงานของสมาคม
(1) to supervise and conduct the routine and regular business of the Association Office; (2) to take down the minutes of all general meetings and Board meetings in the Record Book, which shall be kept at the Association Office. - การประชุมผู้ถือหุ้น
General Meetings of Shareholders - ข้อ 29. การประชุมใหญ่ของสมาคมได้แก่ การประชุมใหญ่สามัญประจำปี และการประชุมใหญ่วิสามัญ
Art. 29. The General Meetings of the Association are ordinary annual general meeting and extraordinary general meeting. - ต้องปฏิบัติตามข้อบังคับ ระเบียบ คำสั่งของสมาคม มติที่ประชุมใหญ่ และมติของคณะกรรมการของสมาคมโดยเคร่งครัด
Comply and bound by the Association’s rules, regulations and amendments set forth by the board of directors and minutes from the annual general meetings. - เข้าร่วมประชุมอภิปรายแสดงความคิดเห็น ซักถามกรรมการ เสนอญัตติในการประชุมใหญ่สามัญประจำปี หรือในการประชุมใหญ่วิสามัญ
Attend, express opinions, raise inquiries and propose agenda to the annual general meetings and the extraordinary general meetings. - เข้าร่วมประชุมอภิปรายแสดงความคิดเห็น ซักถามกรรมการ เสนอญัตติในการประชุมใหญ่สามัญประจำปี หรือในการประชุมใหญ่วิสามัญ
Attend, express opinions, raise inquiries and propose agenda to the annual general meetings and the extraordinary general meetings. - จัดการประชุมผู้ถือหุ้นสามัญประจำปี และประชุมวิสามัญภายใต้กรอบเวลาและเงื่อนไขตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของบริษัท
Arrange for the Annual General Shareholders Meeting as well as any Extraordinary General Meetings as required under the regulations as stated in the company's Articles of Association. - คณะกรรมการต่อการจัดทำและเปิดเผยรายงานทางการเงินของกิจการอำนวยความสะดวกในการจัดประชุมผู้ถือหุ้น จัดสรรเวลาในการประชุม
Facilitate and manage time for holding the general meetings of shareholders. Ensure that the key information on the - เปิดเผยให้สาธารณชนทราบถึงผลการลงคะแนนของแต่ละวาระในการประชุมสามัญและวิสามัญผู้ถือหุ้นในวันทำการถัดไปบนเว็บไซต์ของบริษัทฯ
The voting results of each item on the agenda of the annual general meetings of shareholders and extraordinary general meetings of shareholders shall be publicly disclosed on the Company's website on the business day that immediately follows such meeting. - เปิดเผยให้สาธารณชนทราบถึงผลการลงคะแนนของแต่ละวาระในการประชุมสามัญและวิสามัญผู้ถือหุ้นในวันทำการถัดไปบนเว็บไซต์ของบริษัทฯ
The voting results of each item on the agenda of the annual general meetings of shareholders and extraordinary general meetings of shareholders shall be publicly disclosed on the Company's website on the business day that immediately follows such meeting. - สมาชิกสามัญเท่านั้นที่มีสิทธิในการออกเสียงลงคะแนนในที่ประชุมใหญ่สามัญประจำปี หรือในที่ประชุมใหญ่วิสามัญ หรือในการรับเลือกตั้งเป็นกรรมการของสมาคม
Only ordinary members have the rights to vote in the annual general meetings or in the extraordinary meetings or be elected to the Association’s board of directors. - การประชุมผู้ถือหุ้นคราวอื่นนอกจากวรรคหนึ่งให้เรียกว่าการประชุมวิสามัญ โดยคณะกรรมการจะเรียกประชุมผู้ถือหุ้นเป็นการประชุมวิสามัญเมื่อใดก็ได้สุดแต่จะเห็นสมควร
All general meetings of shareholders other than the meeting mentioned in paragraph one shall be referred to as extraordinary general meetings. The Board of Directors may summon an extraordinary general meeting at any time as deemed appropriate. - การประชุมผู้ถือหุ้นคราวอื่นนอกจากวรรคหนึ่งให้เรียกว่าการประชุมวิสามัญ โดยคณะกรรมการจะเรียกประชุมผู้ถือหุ้นเป็นการประชุมวิสามัญเมื่อใดก็ได้สุดแต่จะเห็นสมควร
All general meetings of shareholders other than the meeting mentioned in paragraph one shall be referred to as extraordinary general meetings. The Board of Directors may summon an extraordinary general meeting at any time as deemed appropriate. - การประชุมผู้ถือหุ้นคราวอื่นนอกจากวรรคหนึ่ง ให้เรียกว่าการประชุมวิสามัญ ซึ่งคณะกรรมการจะเรียกประชุมผู้ถือหุ้นเป็นการประชุมวิสามัญเมื่อใดก็ได้สุดแต่จะเห็นสมควร
Meetings other than that mentioned above shall be called extraordinary general meetings. The Board of Directors may call an extraordinary meeting whenever deemed appropriate. - 2.1ธนาคารจัดให้มีการประชุมสามัญผู้ถือหุ้นประจำปีภายใน 4 เดือนนับจากสิ้นสุดรอบปีบัญชีของธนาคารสำหรับการประชุมผู้ถือหุ้นคราวอื่นนอกจากการประชุมสามัญ เรียกว่า การประชุมวิสามัญ
2.1The Bank shall convene an annual ordinary general meeting of shareholders within four months from the end of each fiscal year. All other general meetings are called extraordinary meetings. - ดำเนินการและประสานงานจัดทำบันทึกรายงานการประชุมผู้ถือหุ้น และการประชุมคณะกรรมการบริษัท รวมทั้งติดตามให้มีการปฏิบัติตามมติที่ประชุมผู้ถือหุ้น และที่ประชุมคณะกรรมการบริษัท
Organizing, preparing agendas for and taking minutes of board meetings and annual general meetings as well as ensuring that all resolutions either by shareholders or by the Board of Directors are carried out - คณะกรรมการเป็นผู้รับผิดชอบจัดการกิจการทั้งหลายทั้งปวงของบริษัท และมีอำนาจหน้าที่ดำเนินการภายในขอบเขตกฎหมาย วัตถุประสงค์และข้อบังคับของบริษัท และตามมติที่ของประชุมใหญ่ผู้ถือหุ้น
The Board of Directors is responsible for all of the Company’s affairs. Its authority and duties are subject to the law, the Company’s objectives and the Articles of Association, and resolutions of annual ordinary general meetings of shareholders.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2